Liceales de Sauce transcriben libros infantiles al sistema Braille

«En tus zapatos» es el nombre de un proyecto desarrollado por docentes y estudiantes del Liceo 1 de Sauce, a través del cual se transcriben libros para niños ciegos y de baja visión al sistema Braille.

0 714

El proyecto es coordinado por las profesoras Valeria Tarmezzano (Literatura) y Georgina Callero (Idioma Español), quienes junto a estudiantes de tercer año de Ciclo Básico dedican tres horas por semana al proyecto, una hora curricular y el resto fuera del aula. Para ello todos debieron aprender a escribir en Braille, así como a encuadernar y mantener los libros; luego pasaron por muchas horas de práctica hasta empezar a escribirlos.

El proyecto surgió en 2016 cuando en la Feria del Libro de Sauce los liceales montaron stands sobre el tema e interpretaron una obra de teatro inclusiva. Al principio la idea era elaborar material para el público de Sauce y alrededores, pero afortunadamente la idea se extendió y los textos llegaron a las escuelas y la Biblioteca Nacional.

Un proyecto con enfoque comunitario

El Liceo 1 de Sauce cuenta con cuatro grupos de tercer año con un total de 117 estudiantes. Se trabaja en la transcripción de cuatro títulos, de cada uno de los cuales se van a realizar tres ejemplares. La intención es que uno vaya a formar parte de la sala de lectura infantil de la Biblioteca Nacional, que hasta ahora no tiene material inclusivo.

La entrega tendrá lugar el próximo 25 de setiembre a las 18 horas en la Biblioteca. Otros dos ejemplares formarán parte de los materiales didácticos de las escuelas especiales para discapacitados visuales Nº 198 y Nº 279 de Montevideo.

En los grupos las tareas se dividen de manera que cada alumno trabaje un fragmento del libro. El trabajo es artesanal, se realizan las transcripciones con regletas y por lo tanto no se pueden hacer muchos ejemplares; la intención es llegar a comprar una impresora Braille y una impresora 3D para poder aumentar la producción.

Dentro de los planes a futuro en relación con el proyecto está la continuación del trabajo, para lo cual ya hay una serie de escritoras que van a colaborar con el mismo. La consigna es la edición de libros infantiles de autores uruguayos contemporáneos. Como el fin no es económico se trabajó con libros que no tuvieran un convenio previo con ninguna editorial, por temas relacionados a los derechos de autor.

Tarmezzano se muestra más que satisfecha con lo logrado hasta el momento: «Cien chiquilines están escribiendo en braille. Están muy motivados y se entusiasmaron más cuando vieron que había una buena recepción de su trabajo. Especialmente cuando empezamos a trabajar con chicos ciegos, se engancharon muchísimo con la tarea».

«En tus zapatos» trabaja en red, recibiendo formación e información de parte de la Unión Nacional de Ciegos del Uruguay y la Intendencia de Canelones.

Tarmezzano fue una de las cinco finalistas del Premio al Docente Uruguayo 2019, otorgado por la fundación ReachingU, que reconoce la labor de profesores que lideran proyectos para ayudar a sortear los desafíos de la educación.

También podría gustarte

Deja una respuesta

Su dirección de correo electrónico no será publicada.